Wangxian

Wangxian

Minggu, 04 September 2011

Hitomi no Juunin - Laruku (terjemahan)

oleh Kiki Ritchuu pada 14 Agustus 2011 jam 10:26
Penguni Bola mata


数えきれない。。。でも少しの歳月は流れ
Kazoe kirenai…Demo sukoshi no saigetsu wa nagare
Tak dapat dihitung…Tetapi tahun perlahan-lahan berlalu

一體君の事をどれくらいわかってるのかな?
Ittai kimi no koto wo dore kurai wakatteru no ka na?
Sebenarnya sampai seberapa banyak kah aku mengerti tentang dirimu?

指先で地図たどるようにはうまくいかないね
Yubisaki de chizu tadoru you ni wa umaku ikanai ne
Tentu itu tak semudah melihat jalan di peta kan

気づいているよ不安そうな顔隠してるくらい
Kizuite iru yo fuan sou na kao kakushiteru kurai
Sedikitnya aku menyadari wajah resah yang kau sembunyikan

急ぎ足の明日へと抵抗するように
Isogi ashi no ashita e to teikou suru you ni
Andaikata aku bergegas mengejar hari esok

かけまわってても 不思議なくらい。。。
Kake mawatte itemo fushigi na kurai…
Berkeliling pun rasanya ajaib…

この胸は君を描くよ
Kono mune wa kimi wo egaku yo
Dada ini menggambarkan sosokmu

見上げれば輝きは
Miagereba kagayaki wa
Jika melihat keatas, kemilau cahaya

色あせず溢れていた
Iroasezu afurete ita
Meluap, tanpa pudar

どんなときも照らしてるあの太陽のようになったなら
Donna toki mo terashiteru
Ano taiyou no you ni nareta nara
Andai bisa menjadi seperti matahari itu
Aku akan menyinarimu di sepanjang waktu

もう少しだけ君の匂いに。。。抱かれていたいな
Mou sukoshi dake kimi no niou ni…
Dakarete itai na
Sedikit lagi saja aku ingin
Berada di dalam dekapan penuh wangimu

外の空気に首輪を引かれ
Soto no kuuki ni kubiwa wo hikare
Udara diluar membuatku merinding

僕は背を向けた
Boku wa se wo muketa
Memaksaku menoleh

白くにじんだため息に知らされる時を
Shiroku nijinda tameiki ni shirasareru toki wo
Ketika asap desahan menunjukan kepulan putih

くりかえしながら ふと思うのさ。。。
Kurikaeshinagara futo omou no sa…
Sambil mengulangnya lagi aku tiba-tiba terpikir

なぜ僕はここにいるんだろう?
Naze boku wa koko ni irun darou?
Menapa diriku bisa berada disini?

そばにいてずっと君の笑顔をみつめていたい
Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumete itai
Beradalah disisiku, aku ingin selalu menemukan senyumanmu

うつりゆく瞬間は その瞳に住んでいたい
Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sunde itai
Di waktu yang beranjak aku ingin tinggal di bola matamu itu

どこまでも穏やかな色彩にいろどられた
Doko mademo odayaka na shikisai ni irodorareta
Sampai manapun diwarnai oleh saat-saat tenang

一つの風景画の中
Hitotsu no fuukeiga no naka
Di dalam sebuah pemandangan

寄り添うように時をとめてほしい 永遠に
Yorisou you ni toki wo tomete hoshii eien ni
Seaakan menarikku mendekat, ingin kuhentikan waktu dalam keabadian

そばにいてずっと君の笑顔をみつめていたい
Soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumete itai
Beradalah disisiku, aku ingin selalu menemukan senyumanmu

うつりゆく瞬間はその瞳に住んでいたい
Utsuriyuku shunkan wo sono hitomi ni sunde itai
Di waktu yang beranjak aku ingin tinggal di bola matamu itu

いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Itsu no hi ka azayaka na kisetsu e to tsure dasetara
Aku ingin kau menemaniku keluar suatu hari di musim yang jernih

雪のように空に咲く 花のもとへ
Yuki no you ni sora ni saku hana no moto e…
Untuk bunga-bunga
Yang bagai salju yang mekar di langit

花のもとへ
Hana no moto e
Untuk bunga-bunga

Tidak ada komentar:

Posting Komentar